产品详情
全程华语导游为您贴心服务
- 全程华语导游为您贴心服务
多米尼加 ~~ 美妙的乌托邦梦境
征服Damajagua 瀑布,一种独特的身临其境的丛林体验
乘快艇探索北海岸美丽的天堂岛 Cayo Arena
置身深蓝色的海水和五彩缤纷的珊瑚礁中,与加勒比海各种热带鱼来个亲密接触
探访圣地亚哥,感受当地文化魅力
★★★★注: 由于机票价格变动,最终价格以实时查到为准,详情请联系客服:438-345-3986,微信:shuixiutan
费用明细
| 1499 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 房型 / 乘客 | 单人房 | 双人房 | 三人房 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 每人 | 1899.00/ 人起 | 1499.00/ 人起 | 1499.00/ 人起 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 货币 | CAD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1699 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 房型 / 乘客 | 单人房 | 双人房 | 三人房 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 每人 | 2199.00/ 人起 | 1699.00/ 人起 | 1665.67/ 人起 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 货币 | CAD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1399 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 房型 / 乘客 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 大小同价 | 1899.00/ 人起 | 1399.00/ 人起 | 1399.00/ 人起 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 货币 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
团費價格包含:基本费用包含:
- 多伦多-多米尼加往返机票及机场税
- 全程豪华国际酒店
- 酒店内三餐及酒水
- 全程中文领队随行
基本团费不包括:
1.必选游玩项目:398USD(含交通、景点门票、华语导游讲解)
- 探秘奇迹洞穴
- 地中海风格的工匠小镇+品味独特雪茄
- 伊圭Higueu城市之旅
3.自选项目(大小同价):
- 1.双体游艇体验热带天堂的狂欢派对(含午餐)USD130
- 2.探索多米尼加首都 感受欧非文化的结晶(含午餐)USD130
行程安排
第1天,原居地Home — 多米尼加
乘坐国际航班,抵达多米尼加的热带天堂,开启阳光灿烂之旅
第2天, 普拉塔港海滩和海滩市集 (必选)
Puerto plata Sosua海滩和海滩市集 (必选)
普拉塔港著名景点之一SOSUA海滩市集,深切感受多米尼加人的文化艺术气息,了解一些当地很棒艺术家的创作作品及故事。海滩上有着加勒比海风情的餐厅和酒吧。白色沙滩和摇曳的棕榈树下的海滩集市上,出售着当地特色的香草,篮子和椰子壳纪念品。
第3天, 征服达玛雅瓜瀑布(必选)
征服达玛雅瓜瀑布 (Damajagua Waterfalls)(必选)
达玛雅瓜瀑布是一座天然古迹。大自然在这里精心打造了一些令人惊叹的水池,这些水池由石灰岩蚀刻而死,拥有千种颜色的钟乳石和石筝。
您可以在这个天然水上乐园的7个、12个或全部27个瀑布中滑行和跳跃。每个瀑布和游泳池都有自己的特性。当你跳入或顺着天然滑水道滑下清凉的蓝绿色的湖水中,您会为每个被自己征服的瀑布而庆祝和自豪 (团队会为您提供救生衣,防护头盔,水鞋)。
第4天,田元乡村和文化之旅 (必选)

田元乡村和文化之旅 (必选)
品尝当地热带有机水果,品尝中南美洲特色小吃炸猪皮。充分感受当地的文化魅力。
第5天 Puerto Plata银港经典游(自选)

Puerto Plata银港经典游(自选)
银港是西班牙殖民舰队最早登陆的地方之一,也是哥伦布最早建立在新大陆上的殖民地。普拉塔港的城市中依然屹立着许多19世纪维多利亚时期风格的房屋,乘坐缆车到达伊莎贝尔托雷斯山顶,上行途中您将欣赏到普拉塔港及其海滩的美丽景色。快抵达山顶时,您将看到一座巨大的基督雕像,离海平面800米的高度,以上帝之眼的视角看芸芸众生。
参观网红雨伞街,中央公园,圣费利佩教堂和海王星雕像以及迷你琥珀博物馆礼品店。参观郎姆酒厂。这些郎姆酒是在普拉塔港的约20万只美国白橡木桶里慢慢变陈的,品尝并有机会购买优质郎姆酒。
第6天 圣地亚哥Santiago 魅力之旅 (自选)
圣地亚哥Santiago 魅力之旅 (自选)
圣地亚哥是多米尼加第二大城,也是世界雪茄之都,此地多家制烟厂的各种烟制品产量堪称全球之最,直至今日,圣地亚哥仍是雪茄迷首选的游览之地。
参观圣地亚哥最受欢迎的地标建筑圣地亚哥大教堂,是每个到访游客的必游之地。参观复辟纪念碑,它是圣地亚哥的象征性符号,拥有加勒比地区最原始的建筑设计之一。还可以逛逛殖民时代五颜六色的商业街道,两边的维多利亚式建筑,通过民俗和文化展品了解加勒比和多米尼加的魅力所在。
第7天 探索Cayo arena天堂岛(自选)
乘坐快艇探索参观北海岸最美丽的岛屿之一天堂岛 Cayo Arena,这个沙洲有着细腻的白色沙滩,深蓝色的海水和五彩缤纷的珊瑚礁。该地区平静的海水和受保护的海湾使其成为水下探险者最喜欢的地方,在这浮潜是真正与加勒比海鱼面对面的方式。将可以一览鳗鱼,黄貂鱼,海龟和各种热带鱼。蒙特克里斯蒂国家公园 (Parque National Monte Cristi),可以观赏到沼泽,亚热带干旱森林,红树林和不同的鸟类。
“参加7天团的客人”: 精彩的多米尼加之行即将结束。乘专车前往机场,可以在机场免税店选购礼品,乘坐飞机回到原居地。
第8天 多米尼加–原住地
加选项目
- 1 购买保险/Medical and Cancellation Travel Insurance
- 已自行购买 Purchased Medical and Cancellation Travel Insurance on own accord
- 推荐后客人拒绝 Customer declined Medical and Cancellation Travel Insurance after suggested
- 2 自选项目(大小同价)
- Puerto Plata银港经典游(含午餐)USD100
- 探索Cayo arena 天堂岛(含午餐)USD100
- 圣地亚哥Santiago魅力之旅(含午餐)USD100
- 3 必付服务综合费:130USD
- 团上支付
- 提前支付
- 4 必选游玩项目:398USD(含交通、景点门票、华语导游讲解)
- 大小同价
- 5 护照信息/Passport Information
- 已确认护照超过6个月有效期及持有有效签证/All Travel documents are ready for the trip.
相关条款
旅游条款Conditions de voyage
1. 仅提供中文导游服务;
2. 团费=报名费+税+指定自费项目+综合服务费,指定自费项目与综合服务费在任何情况下都必须足额支付,否则我公司有权终止提供服务。
3. 提早日期抵达或延住客人,恕不安排免费接送;
4. 此章程及行程只适用于2023年度。我社有权保留更改及取消行程或次序之权利,以便每团顺利进行;
5. 如因国家政策法规等因素无法成行将扣除手续费及相应实际产生费用, 但团款外一切损失请自理
6. 团费不包括不可预见或无法避免的情况或事件发生时所产生的额外费用。不可预见或无法避免的情况或事件包括私人需求,航班晚点/取消,战争/潜在的战争威胁,暴乱,内乱,恐怖主义活动/实际的恐怖主义活动的威胁,自然灾害,恶劣的天气环境等等。
7. 报名确认后,客人如因个人原因而取消定位(如疾病,事故等)或未能依时登机,或因证件等问题被当地拒绝入境,本公司将不退还任何费用,且不承担任何责任。
8.團隊出發后,客人如果因個人原因無法參加或中途退出已缴費的自費項目,則視同自行放棄,本公司不退回任何费用。
9. 报名费包括:全程酒店住宿,行程上所列膳食及酒店内精彩的歌舞表演;
10. 报名费不包括:指定自费项目,司机及导游小费,各种税项,一切私人费用。
11..旅行团採用之双人房均以“两张单人床”或“一张双人床”为设备標准;如有特殊要求的,请於报名时注明(所有具体房型视乎酒店供应情况及最终安排而定,本公司不作任何保証及承诺)
12. 中文领队仅从多伦多出发;旅客或需搭乘由航空公司提供的机场往来团队酒店接驳巴士服务,请以航空公司确认为准。此外,我们无法保证领队/导游与参团旅客同住一间酒店。
13.為保障客人自身利益,本公司建議客人購買個人旅游保險,包括意外、疾病、行李以及取消旅行團的赔償保险等。如客人透择購買,需在出发前購買。如客人不选择购买,本公司已告知客人保险选项,客人自愿放弃购旅行社推荐的旅游保险,并对任何可能发生的意外负全责。
Standard Statement: “Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete.”
即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。
Standard Statement: “Living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision of utilities, services and accommodation may differ form those found in Canada”
目的地的生活标准和当地提供的公共设备,服务和住宿标准和条件可能与加拿大的标准不同。
价格条款 Terms & Condition
. 旅客报名后不得以任何理由(如疾病、意外受伤、个人原因等)退团或退款。为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,以及保障在旅行团中因无法预知的意外而产生的损失,强烈建议客人购买相关的旅游保险(如医疗、疾病、意外、财物丢失或中途取消等)。 Tour is NON-refundable and NON-changeable after payment occurred. In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption).
2. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
3. 旅客须于团队出发日期前45天付清全款,逾期团位自动取消,订金恕不退还。 Passenger MUST pay in full 45 days before tour departure date, or the reservation will be cancelled automatically and deposit will NOT be refunded.
4. 旅客未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。团队出发后,任何提前购买的门票费用,项目费用,餐费等恕不退还。 Passenger who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour. After the tour starts, any advanced purchased of the ticket costs, program fees, meals, etc. will NOT be refunded.
5. 旅客须自行承担随身财物的保管责任,如在参团期间遭遇失窃而引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机及导游均不负有任何责任。 Passenger is responsible to keep and protect his personal property and personal belongings. Tianbao Travel, drivers and tour guides take no responsibility on it.
6. 如遇不可预见或无法避免的情况或事件发生(如航班晚点/取消,自然灾害,恶劣天气环境等等),本公司保留更改或取消行程之权利,团友不得异议。 In case of any unforeseen or unavoidable circumstances or events occurred (such as flights delays / cancellations, natural disasters, adverse weather conditions, etc.), Tianbao Travel reserves the right to change or cancel the itinerary.
7. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
8. 若旅游产品包含特价团体机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare. The accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation on this basis. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
9. 我们在此提醒您可能需要办理目的地国家之签证,如无有效签证,您或会被拒绝登机,请自行负责。 Please ensure you have valid passport and VISA to the Destination, passenger is responsible for all travel documents validity.
10. 请于报名时自行检查所有报名信息均符合参团要求,并于参团时携带有效护照及证件原件。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,请恕本公司无法负责。 Please ensure all the registration information is correct and meets the tour requirement. Besides passenger should bring the valid passport and original documents when joining the tour. Tianbao Travel couldn’t suffer any loss if the information provided do NOT correct, such as date, flight , city, travel document or identify of participants.
11. 所有旅行团、机票旅行团套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且更改。 Prices or information could be different on your next visit or session. Tianbao Travel does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
12. 酒店双人房设”两张单人床”或“一张双人床”,如有特殊需求,我们会为您向酒店提出需求,但不能保证。Your room types are based on double room standards. We can require your needs but not guarantee.
13. 19岁以下儿童必须持有父母的授权才能出境。 Children under the age of 19 must be authorized by their parents to leave the country.
14. 加拿大地区以外的酒店住宿服务标准可能和加拿大本地不同。 The hotel service standard outside of Canada may be different from that of Canada.
15.恕无法与其他优惠政策共同使用,如遇老年优惠等请恕无法退还门票差额。It cannot be used in conjunction with other preferential policies, such as old age concessions, the ticket price difference would NOT be refunded.
16. 团游网旅游对以上内容保留最终解释权利。 Tianbao Travel reserved the right of final explanation as above.
Misc. Taxes may include Canada Tour Regulation fee/Hotel Tax fee/Service fee/any discounts if applicable.
您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood and accepted the above terms and conditions.
1. 请于报名时自行检查所有报名信息均正确无误并符合参团要求。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,本公司概不负责。
Please ensure all the registration information is correct and meets the requirements. Tan Voyages is NOT be responsible for the related liabilities and economic losses caused by the information provided does NOT correct, including the date, flight time, place, identity of the participants and travel documents, etc.
2. 所有旅行团、包机票旅游套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且不接受更改。
The prices of all tour and/or packages are based on the date of purchase. It is subjected to change without notice, and Tan Voyages does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
3. 旅客须于团队出发日期前90天付清全款,逾期团位自动取消,订金恕不退还。Passenger MUST pay in full 90 days before tour departure date, or the reservation will be cancelled automatically, and deposit will NOT be refunded.
4. 旅客须自行负责及携带有效之旅游证件(护照)及签证,有效期以回程日起计不少于六个月。使用旅行证件或难民身份卡等其他证件可能会导致延误或被拒绝登机。我们假定预订中的所有旅客都持有有效的加拿大护照,如果不是这种情况,您需要告知我们。因此类文件不符合这些当局的要求而产生的任何罚款、罚款、付款或支出将由您自行承担。请注意以下要求:
Passenger MUST have a valid passport, and/or visa (if applicable) for the destination and MUST remain valid for at least 6 months from the return date. Using other documentation such as travel documents or refugee status cards may result in delays or being denied boarding. Consumer travelling with a Canadian passports, passport must be valid for at least 6 months from their date of departure, if this is not the case, you are required to let us know. Any fines, penalties, payments or expenditures incurred as a result of such documents not meeting the requirements of those authorities will be your sole responsibility. Please be aware that the following requirements:
• 停留时间的变化可能会导致旅行所需的文件发生变化。Change of length of stay may result in a change of documentation needed to travel.
• 向您提供的任何签证建议都基于您提供的信息的准确性。签证建议是最新的,但可能会在您预定的旅行日期之前更改。Any visa advice provided to you is dependent on the accuracy of the information provided by you. Visa advice is current but can change prior to your intended travel date.
• 当旅行日期临近时,必须验证文件要求。Verification of documentation requirements must be done when travel date nears.
• 未能提供所需文件可能会导致承运人或相关当局拒绝登机特权,并且没有进一步的追索权或退款的可能性。Failure to provide the required documents may result in being denied boarding privileges by the carrier or relevant authorities, without further recourse or the possibility of a refund.
• 游轮乘客必须出示有效护照,无论其出发国家/地区的入境要求如何。Cruise passengers must present a valid passport, regardless of the entry requirements for their country of embarkation.
• 重新进入加拿大;非加拿大护照持有人需要提供有效的加拿大永久居留权证明、有效的加拿大签证或在签证例外限额内的出境机票证明。来自美国 (US) 以外的免签证的国家、地区的旅客,在飞往加拿大之前需要获得电子旅行证 ETA。这类旅客通过陆路或海路进入加拿大时不需要 ETA。To re-enter Canada; non-Canadian passport holders will need to provide proof of valid Canadian Permanent Residency, a valid Canadian visa or proof of outbound ticket within visa exception allowance. Citizens from countries other than the United States (U.S.) who do not need a visa to enter Canada will need to obtain an ETA before flying into Canada. Travelers do not need an ETA when entering Canada by land or sea.
即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete.
以上在任何情况或理由下,概与本公司无涉,引起的延误、额外交通或食宿费用皆由旅客本人负责,本公司亦不会因此而向旅客退回任何款项或作任何赔偿。Under any circumstances or reasons listed above, Tan Voyages will NOT be held responsible for any expenses of the delay, extra transportation or accommodation costs, also will NOT refund any tour fee or compensate to passenger.
• 我们建议您向the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad咨询或在线查看voyage.gc.ca上的加拿大旅行者基本信息指南 以满足个人需求。We recommend that you inquire with the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad or review online the Essential Information for Canadian Travelers Guide at voyage.gc.ca to satisfy personal requirements.
• 对于某些国家/地区,需要国际健康证明和疫苗接种。在某些情况下,未能出示所需的疫苗接种文件(例如黄热病疫苗接种)可能会导致您被拒绝进入某个国家/地区。我们建议您在开始旅行前咨询当地医生、旅行医疗服务机构或专业疫苗接种诊所。您还可以在加拿大旅游局的网站https://travel.gc.ca/上获得有关您希望访问的目的地的一般健康建议。For some countries, international health certificates and vaccinations are required. In some cases, failure to present required vaccination documentation (e.g. Yellow Fever vaccination) may result in you being denied entry into a country. We recommend that you consult with your local doctor, travel medical service or specialist vaccination clinic before commencing your travel. General health advice for the destination you wish to visit is also available on the Government of Canada Travel and Tourism at https://travel.gc.ca/
• 一些国家/地区要求旅客获得特殊的国际驾驶执照和/或国际保险证明。Some countries require travelers to be issued a special international driver’s permit and/or international proof of insurance.
• 对于国内航班:所有乘客必须持有政府签发的带照片的身份证件。如果没有带照片的身份证件,16 岁以下的儿童应携带身份证明。For domestic flights: all passengers must be in possession of government-issued photo identification. Children under 16 should carry proof of identity, if no photo ID is available.
5. 本公司仅代理航空公司、酒店、交通工具、餐食、观光项目或其它旅游机构安排之服务,旅客如遇有财物损失、意外身亡,或因天灾人祸、机器失灵、交通延误、航班取消、失火、罢工、战争、政局不安、无法控制及政府更改条例而招致损失或产生额外费用时,旅客可按当地法律向相关机构直接交涉或追讨赔偿,概与本公司绝无关系及不须负任何责任。Tan Voyages acts only as an agent and/or intermediary for independent suppliers. As a result, it retains other contractors to provide transportation, accommodation, sightseeing, meals and other related travel services. Tan Voyages accepts no responsibility for any such losses or any additional expenses or and distress due to delays, sickness, weather, strikes or any other causes.
6. 如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生(包括但不限于如恶劣天气、罢工、证件遗失、酒店突告客满、交通延误、政治动荡、战争、恐怖袭击、疫症、旅游目的地政府/世界卫生组织发出旅游警告、意外事故等),而必须将行程、住宿或交通工具更改或取消,本公司得依照当时情况全权处理,在此情况下旅客不得藉故反对及要求赔偿,事件所引致之损失或增加费用,旅客须自行负责。In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control (including but not limited to, such as adverse weather conditions, strikes, loss of documents, hotel full notice, traffic delays, political turbulence, War, terrorist attack, epidemic, tourist destination government / WHO issued travel warning, accident, etc.), and itinerary, accommodation or transportation MUST be changed or cancelled, and the Tan Voyages can handle it in full according to the situation at the time, In this case, the passenger CANNOT object to and claim for compensation, and MUST be responsible for any losses or additional expenses caused by the incident.
7. 本公司之旅行团为当地集散,行程安排或调整不会考虑旅客居住地的情况,旅客应妥善计划行程以便能如期抵达集合地点。The land tour is local distribution. The itinerary arrangement or adjustment will NOT consider the situation of the passenger’s place of residence. Passenger should properly plan the itinerary in order to arriving at the meeting point as required.
8. 本公司之包机票旅游套餐产品为航空公司特价(团体)机票与当地旅游团之产品组合。如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生,引致如航班延误或取消,旅行团无法成行等情况发生,本公司须分别根据航空公司与旅行团之政策给予旅客退/改建议,惟因此招致之损失或产生额外费用,本公司概不承担。The package product is the combination of airline`s special (group) air tickets and land tour. In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control, such as but not limited to flight delays or cancellations, unavailability of land tour, etc., Tan Voyages would provide passenger with refund / change suggestions according to the policies of the airline and the tour group, but NOT be responsible for any losses or extra costs incurred.
9. 本公司保留在出团前因人数不足取消行程的权利。若因人数不足取消行程,我们会在出团前30天通知旅客,旅客可选择取消行程全额退款或免费更改到其他参团日期。除团款外之其他费用,敬请旅客自理。Tan Voyages reserves the right to cancel the itinerary due to insufficient number of passengers before departure. If the itinerary is cancelled for this reason, we will notify the passenger 30 days before the departure. The passenger can choose to cancel the itinerary for a full refund or change it to another tour date for free. Passenger responses for any other expense besides the tour fee.
10. 报名确认后,不得更改出发日期,否则作取消论,须根据取消条款处理。After payment occurred, the departure date must NOT be changed, otherwise it will be considered as cancellation and MUST be handled in accordance with the cancellation policy.
11. 旅客因任何理由要求取消参团,本公司将根据收到书面通知的日期距离出发日期的天数决定处理方案。Passenger requests cancellation of the tour for any reason, Tan Voyages will decide the treatment plan according to the number of days from the departure date on the date of receiving the written notice via email or fax.
13. 为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,强烈建议客人购买旅游保险(如医疗、疾病、意外或中途取消等),如客人自行购买旅游保险请签署同意书。 In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption). A Signed Waiver is required if passenger decides not to purchase at the time of booking.
14. 安心包可在预订后48小时内购买。订购安心包后,团体出发前7天或以上可享受一次团费降价差价退还。Worry-Free insurance can be purchased within 48 hours from registration. One time price matching 7 days prior of departure date by purchasing the worry-free insurance with Tan Voyages.
15. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
16. 包机票旅游套餐包含之特价(团体)机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare, the accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
17. 旅客的接送机航班信息,须不迟于团队出发前两周以书面形式通知本公司,否则无法保证安排,由此产生的额外交通费用,敬请旅客自理。The passenger’s pick-up/drop-off flight information MUST be notified to Tan Voyages in writing no later than two weeks before the tour departure date, otherwise the arrangement is NOT guaranteed. The passengers are responsible for the transportation expenses incurred.
18. 参团者须按照预定出发时间提早十五分钟到达预定地点登车,未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。Please be at pre-arranged location 15 minutes prior to departure time. Participant who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour.
19. 行程中所安排的交通、住宿、餐食、观光节目等皆属团体预订,且无法与享用其他优惠政策,如门票老年优惠等。参团者因任何理由未能参与任何项目,皆当作自愿放弃论,本公司无须退还任何款项或作任何赔偿。The transportation, accommodation, meals, sightseeing programs, etc. arranged in the itinerary are group reservations, it CANNOT be used in conjunction with other preferential policies, such as tickets for seniors. If the participant fails to participate in any project due to any reasons, it is deemed a voluntary waiver, Tan Voyages would NOT make any refund or compensation.
20. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
21. 旅行者应注意,加拿大境外可能存在不同的生活标准和条件,包括但不限于提供公用设施,例如水和电;宿舍; 各类服务;食物; 食物的准备和水质. 因生活水准不同而导致的任何损失、损坏、疾病或伤害,团游网不承担任何责任. 请向您的销售提出相应的问题,并做好研究,以确保您已为各种可能发生的情况做好准备。Travelers should be aware that living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision utilities, services and accommodation may differ from those found in Canada including but not limited to provision of utilities, e.g. Water and electricity; accommodations; services of all kinds; food; food preparation and water quality.Tan Voyages shall not be held responsible for any loss, damage, illness, or injury resulting from different living standards. Do ask questions and research on your own to ensure that are you are prepared for every eventuality.
22. 请尽量避免携带贵重物品及名贵首饰等参团。参团者理应并承担自身财物、证件的保管责任。在任何情况及任何地点下失窃,引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机、领队及导游均不负任何责任。Please avoid carrying valuables and precious jewelry to the tour. Participant is responsible for keeping and protecting his personal property and documents. Tan Voyages, drivers, tour leaders and tour guide do NOT accept liability for lost or stolen personal property in any situation and place.
23. 参团者在任何情况或私人理由下,要求自行出发,个别返回或中途离团,本公司定当协助安排。惟本公司不负责一切由于交通或任何事上之延误而导致未能赶上预先安排的行程或住宿上间接或直接之费用损失。Under any circumstances or personal reasons, the participant requires to set off on their own, return individually or leave the tour halfway, Tan Voyages shall assist in arrangements. However, Tan Voyages is NOT responsible for any indirect or direct loss incurred due to transportation or any delay in failing to catch up with the scheduled itinerary or accommodation.
24. 行程中活动及自费活动于当地有不同之限制,参团者有机会被限制参与。如参团者因当地之限制、天气、维修或其他本公司不能控制的情况下未能参与,本公司无需向参团者退回任何款项或作任何赔偿。There are different restrictions on local activities which participant may have the opportunity to be restricted from participating. If participant fails to participate the activities for the reason such as but not limit to local restrictions, weather, maintenance, or other circumstances beyond the control of Tan Voyages, Tan Voyages would NOT make any refund or compensation.
25. 航机或巴士如因故障或塞车而延误出发时间,须将行程更改或取消节目,参团者不得藉故反对及退出。如遇恶劣天气、罢工或突发意外,引致行程延误,参团者不得藉故要求赔偿或索回团费。而因延误引起之超时或其他额外费用,则由全体团员共同承担。If the departure time of an aircraft or bus is delayed due to a breakdown or a traffic jam, the itinerary must be changed or cancelled, participant must NOT object and withdraw by reason. In case of bad weather, strike or unexpected accidents that cause delays in the trip, participant must NOT claim compensation or claim back the tour fee. Overtime or other extra costs due to delay will be shared by all tour members.
26. 任何参团者若蓄意妨碍导游工作,危害他人人身安全,影响团体正常活动及利益时,导游有权视具体情况或在大多数参团者赞同下取消其随团资格,受该参团者监护之18岁以下同行旅客亦须作同样处理,本公司无须为此退还任何款项或作任何赔偿。旅客离团后之行动责任自负,概与本公司无关。Participant who in the tour intentionally obstructs the work of the tour guide, endangers the personal safety of others, and affects the normal activities and interests of the group, the tour guide has the right to cancel his eligibility to continue the tour according to the specific circumstances or with the approval of the majority of the tour members. Passenger under the age of 18 who are under the supervision of this participant must also do the same. Tan Voyages would NOT make any refund or compensation for this. Participants are responsible for their own activities after leaving the tour.
27. 旅客一经报名,即视为已充分了解并确定自己的身体健康状况适合参加旅游团。因个人既有病史和身体残障在旅游行程中引起的疾病进一步发作和伤亡,本公司概不承担任何责任。Once registered, a passenger shall be deemed to have fully understood and determined that his physical health is suitable to participate in the tour. Tan Voyages assumes NO responsibility for further outbreaks and injuries caused by personal medical history and physical disability during the tour.
• 报名时旅游者应确保身体健康,保证自身条件能够完成旅游活动,身体健康状况不佳者,请咨询医生是否可以参加本次旅游活动,根据自身情况备好常用药和急救药品,因自身疾病而引起的后果,旅客自行承担责任;如因此影响到正常走团秩序,旅行社有权终止其继续参团资格且所缴费用无法退回,强烈建议游客购买必要之旅游保险; At the time of registration, passenger should ensure that he is healthy and can complete the tour activities under his own conditions. Those whom with poor health condition are advised to consult their doctors if they can participate in the tour and prepare common and emergency medicines. As a result, passenger is responsible for his own consequences; if this affects the normal order of the tour group, the tour guide/leader has the right to terminate its qualification to continue the tour and the fees paid CANNOT be refunded.
- 参团者出现急症请主动通知工作人员,旅行社将协助游客就近送往当地医疗机构检查治疗,费用由参团者自理;Participant should notify staff members if he has emergency. The tour guide/leader will assist participant to take him to the local medical institution for examination and treatment at his own expense.
- 有听力、视力障碍、个人有精神疾病或无行为控制能力的旅客不建议参团Passenger with hearing, visual impairment, individuals with mental illness or incapability of behavior control are not recommended to join the tour;
- 有心、肺、脑和血液系统疾病患者以及其它不适合长途疲劳的人群以及75岁以上老人及孕妇,应在咨询医生意见后自行决定是否参加旅行团。为了你的安全请勿隐瞒病情,感谢您的配合!Heart, lung, patients with brain and blood system diseases, other people who are not suitable for long-distance fatigue, and elderly people over 75 years of age and pregnant women, should decide on their own whether to join the tour after consulting their doctor. For your safety, please don’t hide the condition, thank you for your cooperation!
28. 本公司对以上内容保留最终解释权利。Tan Voyages reserved the right of final explanation as above.
29.允许涨价。 客户全额付款后,不得再涨价。 如果价格上涨超过 7%(GST/PST/HST 上涨导致的上涨除外),客户有权取消合同并获得全额退款。Price increases are permitted. No price increases are permitted after the customer has paid in full. If the price increase is more than 7% (except increases resulting from an increase in GST/PST/HST), the customer has the right to cancel the contract and obtain a full refund.
30. 如果您通过团游网网站订购,并且有任何疑问,可以通过电话或网站客服联系我们:(438) 345-3986. If you have ordered from our website, and have any questions please contact us via telephone: (438) 345-3986 or tianbaotravel.com “Contact us”.
31. 本公司有权在客人付全款后的3个工作日内取消订单。Tan Voyages reserved the right to cancel the order within 1 business day after the full payment is paid.
如果您是网上预定,我们会在3个工作日内回复您是否保证出发,如果不保证出发,我们会全额退款。
您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood, and accepted the above terms and conditions.









